Agora, todos os policiais, humanos ou artificiais, batalham para nos proteger.
Sada se svi policajci, ljudi i oni artificijalni, bore da bi nas saèuvali.
Não há nenhum Deus para nos proteger?
Ima li boga da nas zaštiti?
Não estamos aqui para nos divertir.
Мислиш да си ту због забаве?
A Matrix é um mundo dos sonhos gerado por computador... feito para nos controlar... para transformar o ser humano... nisto aqui.
Матрикс је компјутерски створен свет снова... саграђен да нас контролише... како би претворио човека... у ово.
Quem é ele para nos julgar?
Ко је он да нам суди?
Se algo aconteceu com Boromir, nós temos você para nos falar.
Ako se nešto dogodilo Boromiru, željeli bismo da nam to kažeš.
Essa é a imagem exata do velho Bootstrap Bill que voltou para nos assombrar.
Pljunuta slika starog Butstrap Bila koja je došla da nas proganja.
Ela está aqui para nos ajudar.
Ona je ovde da nam pomogne.
Estamos prontos para nos encontrar com a frota assim que der a ordem.
Spremni smo na skok ka floti na tvoju komandu.
Ele está aqui para nos ajudar.
On je ovdje da nam pomogne.
Eles estão aqui para nos proteger.
Oni su ovde da nas obezbeðuju.
Quando entrávamos numa briga, não importava se apanhávamos, mas o que fazíamos para nos reerguer.
Када упаднеш у тучу, није битно да ли ћеш бити прикуцан доле или нећеш, него шта ћеш када подигнеш.
Quando eu assumir a verdade, ninguém mais usará isso para nos ameaçar.
Pre 10 minuta Kad jednom kažem istinu, niko više neæe moæi da iskoristi ovo protiv nas.
Não vai demorar para nos acharem.
Mislio sam da jesam. Neæe im dugo trebati da nas uhvate.
Finalmente, não tem mais ninguém para nos impedir.
Konaèno, nije ostao nitko tko nas može zaustaviti.
Eles vão eliminar a resistência da Umbrella, depois virão conosco para nos escoltar.
Елиминисаће "Умбрелин" отпор, састаће се с нама и отпратити нас напољу.
Tem alguma coisa para nos dizer?
Imaš li nešto da nam kažeš?
Só falei o que você queria ouvir para nos tirar de lá.
Samo sam ti govorila po volji da bi nas izbavio odavde.
Não é um bom lugar para nos encontrarmos.
Ово није пријатно место за састајање.
E esperou até agora para nos dizer?
I ti nam tek sad to kažeš?
E digo isso... num dia como o de hoje... para nos lembrar de que tempo é sorte.
l to kažem baš danas da bih nas podsetila da je vreme sreæa.
Imploramos ao Criador para nos levar ao nosso lar, mas Ele permanecia em silêncio.
Преклињали смо Творца да нас одведе кући. Али никада није одговорио.
Não é para nos protegermos de você.
Није то да се заштитим од тебе.
Esta chuva... foi feita para nos extirpar do mundo.
Ова киша је предодређена да нас спере са лица земље.
Ela vai nos dar ferramentas... para nos reconectar ao mundo todo... para saber quem mais está por aí... para podermos começar a reconstruir... e recuperar... o mundo que perdemos.
Svrha je u pružanju načina za ponovno povezivanje s ostatkom svijeta. Za otkrivanje koga još i dalje ima, da možemo započeti obnavljanje i vraćanje svijeta koji smo izgubili.
Nossos criadores destruíram o seu mundo para nos fazer.
Наши творци, уништили су ваш свет. Да направе нас.
Conheço um lugar para nos escondermos.
Znam mesto gde se možemo sakriti.
Ao atingirmos velocidade suficiente ao redor do Gargantua... usaremos o Módulo de Pouso 1... e o Ranger 2 como propulsores para... nos tirar da gravidade do buraco negro.
Nakon što dobijemo dovoljno brzine obilaskom Gargantue, upotrebiæemo Lender 1 i Rendžer 2 kao raketne potisnike da nas otisnu od gravitacije crne rupe.
É um Exterminador, ele se parece com um de nós para nos matar.
To je Terminator, uklapa se samo u ubijanje ljudi.
Os americanos mandaram... suas aberrações de circo para nos testar.
Amerikanci su poslali njihove cirkuske nakaze da nas stave na Iskušenje.
Peça para nos encontrarem na prisão.
Наћи ћемо се с њима у затвору.
Esses homens estão aqui para nos ajudar!
Ovi ljudi su ovde da nam pomognu!
Como eu disse, estão aqui para nos ajudar.
Kao što sam rekla, ovi ljudi su tu da nam pomognu.
Estou fazendo o que tem que ser feito para nos salvar de algo pior.
Radim ono što se mora. Da nas spasem od neèeg goreg.
Precisamos de homens bons para nos ajudar.
Требају нам добри људи да нам помогну.
Se conseguirmos interceptar a caravana, garantiremos tanto o dinheiro para começar a guerra quanto um parceiro para nos ajudar nela.
Ako presretnemo karavan, obezbediæemo i novac za poèetak rata i partnera koji æe nam pomoæi da ga vodimo.
Mas também são muito eficientes para nos tirar de nossa trilha.
Ali isto tako su jako efikasne i u poremećivanju naše staze.
Tivemos de criar um grupo de controle para nos certificar de que apenas os que entram no laboratório não melhoraram suas habilidades em Mandarim.
(Смех) Морали смо да спроведемо контролну групу да бисмо били сигурни да сам долазак у лабораторију
Nós já estamos vendo alguns serviços que são desenhados para nos permitirem decidir o que acontece com o nosso perfil virtual e nossa conta nas mídias sociais depois que morremos.
Већ примећујемо неке услуге којима је циљ да нам допусте да одлучимо шта се дешава са нашим профилом на интернету као и са нашим налозима друштвених медија након што умремо.
(Risos) OK, essa é uma tendência que temos, parece ser uma tendência natural que temos, para o isolamento, para nos mantermos para nós mesmos, se contradiz fortemente no mundo moderno.
(Smeh) Dobro, ta sklonost koju imamo, ova naizgled prirodna sklonost koju posedujemo, ka izoalciji, ka zadržavanju za sebe, direktno se kosi sa modernim svetom.
(Risos) Nós somos programados para nos tornar líderes da matilha.
(smeh) U našim genima je da postanemo vođe čopora.
para nos tornarmos mais compassivos e gentis.
da bi postali osećajniji i brižniji.
Quero sugerir quatro poderosos alicerces, fundações, para nos basearmos se quisermos que nossa fala seja poderosa e cause uma mudança no mundo.
Voleo bih da predložim četiri zaista čvrsta temelja, na kojima možemo stajati, ako želimo da naš govor bude moćan i promeni svet.
A escola sempre foi inventada para nos armar com as ferramentas que nos façam criativos, para fazermos coisas maravilhosas, fazer que ganhemos nossas vidas, etc., etc., etc.
Škola je uvek pravljena da nas naoruža alatima da budemo kreativni, da radimo fantastične stvari, da naučimo da zaradimo za život, itd, itd, itd.
2.1582870483398s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?